今回は非常にツマラナイ投稿です。
最初に申し上げておきますのでご了承のほど。
皆さまよくご存知のグラニュー糖。
コーヒーに溶かしたりお菓子にまぶしたり…
海外では砂糖と言えば上白糖よりコチラがメジャーです。
で、
よ〜く見て下さい。
グラニュー糖じゃなくグラニュ糖!
語尾を伸ばす『ー』が無い!!
なんでだろう…
気になってイロイロ探してみました。
伸ばしてませんね!
アレ?…やっぱり無い
コレも…無い
エッ?ホントに?
おおお〜!ありました!
やっと見つかりました!ホッ。
正式な表記はどちらか不明ですが、
ニューと伸ばす方が少数派なのは間違いないようです。
でも、グラニュ糖などと伸ばさずに発音してる人には未だかつて出逢ったコトがございません。
過去、製菓の世界に居たコトがある私でさえ今回初めての気付きでした。
あと関連で
小松町のりんりんパークは
正式にはりんりんパークーと伸ばします。
40年くらい行ってないけど、まだあるのかなぁ。。
もうひとつ!
大正2年生まれの祖母は生前
コーラをコーラーと発音してました。
余計な情報でした。
結論
表記と発音とが違っていても
通じていれば正しいというお話でした。
( ^_^)/~~~
・
最初に申し上げておきますのでご了承のほど。
皆さまよくご存知のグラニュー糖。
コーヒーに溶かしたりお菓子にまぶしたり…
海外では砂糖と言えば上白糖よりコチラがメジャーです。
で、
よ〜く見て下さい。
グラニュー糖じゃなくグラニュ糖!
語尾を伸ばす『ー』が無い!!
なんでだろう…
気になってイロイロ探してみました。
伸ばしてませんね!
アレ?…やっぱり無い
コレも…無い
エッ?ホントに?
おおお〜!ありました!
やっと見つかりました!ホッ。
正式な表記はどちらか不明ですが、
ニューと伸ばす方が少数派なのは間違いないようです。
でも、グラニュ糖などと伸ばさずに発音してる人には未だかつて出逢ったコトがございません。
過去、製菓の世界に居たコトがある私でさえ今回初めての気付きでした。
あと関連で
小松町のりんりんパークは
正式にはりんりんパークーと伸ばします。
40年くらい行ってないけど、まだあるのかなぁ。。
もうひとつ!
大正2年生まれの祖母は生前
コーラをコーラーと発音してました。
余計な情報でした。
結論
表記と発音とが違っていても
通じていれば正しいというお話でした。
( ^_^)/~~~
・








コメント
このブログにコメントするにはログインが必要です。
さんログアウト
この記事には許可ユーザしかコメントができません。